【而计其长曾不盈寸翻译】2. 直接用原标题“而计其长曾不盈寸翻译”生成一篇原创的优质内容(加表格形式)
一、原文解析
“而计其长曾不盈寸”出自《核舟记》一文,是明代魏学洢所著的一篇描写微雕艺术的散文。这句话的意思是:“但是计算它的长度,竟然不满一寸。” 这句话用来形容核舟虽小,却雕刻精细,工艺高超。
在文中,“而计其长曾不盈寸”是对核舟整体尺寸的描述,强调其体积之小,与雕刻技艺之精湛形成鲜明对比,突出了作者对微雕艺术的赞叹之情。
二、语言特点分析
- “而”:表示转折,意为“但是”。
- “计”:计算、衡量。
- “其”:代词,指代“核舟”。
- “长”:长度。
- “曾不盈寸”:竟然不到一寸。“曾”表加强语气,“盈”是满的意思。
整句结构简洁,语义清晰,体现了古文言简意赅的特点。
三、文化背景与意义
“核舟”是一种以桃核为材料雕刻而成的艺术品,是中国传统微雕艺术的代表之一。魏学洢通过《核舟记》生动地展现了这种技艺的精妙,也反映了古代工匠的智慧与创造力。
“而计其长曾不盈寸”一句,不仅说明了核舟的微小,更突出了雕刻者在如此有限的空间内完成复杂构图和人物刻画的非凡技艺,具有极高的艺术价值。
四、翻译与理解
| 原文 | 翻译 | 解释 |
| 而计其长 | 但是计算它的长度 | “而”表示转折,“计”是计算,“其”指代核舟 |
| 曾不盈寸 | 竟然不满一寸 | “曾”表示强调,“盈”是满,“寸”是长度单位 |
五、总结
“而计其长曾不盈寸”是《核舟记》中极具表现力的一句,通过对核舟尺寸的精准描述,突显了微雕艺术的极致与匠人精神的崇高。这不仅是对艺术品的客观记录,更是对古代工艺水平的高度赞扬。
六、拓展思考
此句可引发对“微小中的伟大”的思考。在现代社会,虽然科技发达,但依然有许多人在平凡的岗位上做出不凡的成就,正如古人用一颗小小的桃核创造出令人惊叹的艺术作品一样。
原创声明:本文为原创内容,基于《核舟记》原文进行解读与分析,结合语言特点、文化背景和现代启示,旨在提供有深度的文本解读。


