【回延安原文及翻译】一、
《回延安》是著名诗人贺敬之于1956年创作的一首现代诗,属于“新民歌”风格的代表作之一。该诗以作者重回革命圣地延安为背景,表达了对延安岁月的深情回忆与对革命精神的无限怀念。全诗语言质朴、情感真挚,具有浓厚的抒情色彩和时代气息。
诗歌通过描绘延安的自然风光、革命旧址以及人民的生活场景,展现了延安在历史上的重要地位和其对中国革命的深远影响。同时,也反映了作者对那段峥嵘岁月的眷恋之情。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
心口呀莫要这么厉害地跳, 灰尘呀莫把我的眼睛挡住了…… 手抓黄土我不放, 紧紧儿贴在心窝上。 几回回梦里回延安, 双手搂住宝塔山。 | 心不要跳得太快, 灰尘别挡住我的眼睛…… 我紧紧抓住黄土, 把它贴在胸口。 多少次梦中回到延安, 用双手抱住宝塔山。 |
千声万声呼唤你—— 母亲延安就在这里! 杜甫川唱来柳林铺笑, 红旗飘飘把手招。 | 千声万声呼唤你—— 母亲般的延安就在眼前! 杜甫川传来歌声,柳林铺露出笑容, 红旗飘扬向我们招手。 |
白羊肚手巾红腰带, 亲人们迎过延河来。 挤得满街满院闷声响, 喊我名字的声声慢。 | 白色头巾,红色腰带, 亲人从延河那边赶来迎接。 街道和院子里挤满了人, 他们叫着我的名字,声音缓慢而亲切。 |
革命的火种不曾灭, 延安精神代代传。 如今重返这片热土, 心中充满希望与信念。 | 革命的火种从未熄灭, 延安精神一直传承下去。 如今再次回到这片土地, 心中充满了希望与坚定的信念。 |
三、结语
《回延安》不仅是一首怀旧之作,更是一篇充满革命情怀与时代精神的佳作。它用朴实的语言勾勒出延安的风貌,也唤起了人们对那段艰苦奋斗岁月的深刻记忆。无论是作为文学作品还是历史见证,《回延安》都具有重要的价值和意义。
通过本文的整理与分析,希望能够帮助读者更好地理解这首诗的情感内涵与艺术魅力。