首页 > 信息 > 严选问答 >

李叔同《送别》原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

李叔同《送别》原文及译文,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 20:37:36

李叔同,原名李岸,后出家为僧,法名弘一,是中国近代著名的音乐家、美术教育家、书法家和佛教高僧。他创作的《送别》是一首广为流传的歌曲,歌词意境深远,情感真挚,表达了对离别的不舍与对人生的感慨。

《送别》原文:

长亭外,古道边,

芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,

夕阳山外山。

天之涯,地之角,

知交半零落。

一壶浊酒尽余欢,

今宵别梦寒。

译文:

在长长的亭子外面,古老的道路上,

青青的小草一直延伸到蓝天。

晚风吹动柳枝,远处传来断断续续的笛声,

夕阳映照着远山,渐渐消失在天边。

天涯海角,知己好友大多已散落四方,

我们只能举杯共饮,尽情享受这最后的欢愉,

今晚的梦中,也许又会梦见你,但心中却满是凄凉。

这首《送别》虽短,却蕴含了浓厚的情感与人生哲理。它不仅是李叔同艺术成就的代表作之一,也成为了中国近代音乐史上的经典之作。无论是在学校、演唱会,还是在个人回忆中,《送别》都以其独特的旋律和深邃的歌词打动人心,让人久久不能忘怀。

通过这首歌,我们不仅能感受到离别的伤感,也能体会到人生中的聚散无常。正如歌词所言:“天之涯,地之角”,人与人之间的缘分终究有尽时,但那份情谊,却可以穿越时空,永远留存于心。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。